列に並んでいるとき、近くにいた子供たちが暇つぶしにゲームを始めました。
「ハイファイ!」と言いながら手のひらを伸ばしてます🫲
すると、通行人の人たちがタッチしてくれるんです。兄妹でどっちが多くタッチしてもらえるか競っていたんですが、すんごく可愛い。
そして通行人の人たちもノリが良く、気づいた人はどんどんタッチしてあげてました。ちょっと通り過ぎてから「OH、ハイファイ!」と言ってわざわざ戻ってきてタッチしてくれたり。
「イェーイ!」と喜ぶ兄妹がまた可愛いこと。。
で、私、このハイファイ!が何か全く聞き取れず。耳を澄ますも全部ハイファイにしか聞こえません。
何と言ってるのか調べたら、Wikipediaにありました。
ハイタッチは和製英語であり、英語圏ではハイファイブ(英語: high-five)と呼ばれ、動作時に"Give me five"、"High-five"など声を掛けることもある。
high five! って言ってたのか!はぁ〜。勉強になりました。
普段家から出ないのでアメリカに住んでいても現地の人たちとの接点が全くないのですが、ちょっと出歩くと気づきがありますね。
マイペースに英語嫌いを克服していきたいです。